Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the temperature is 40 degrees

  • 1 to keep the temperature at 90 degrees

    to keep/to set the temperature at 90 degrees держать/устанавливать температуру в 90 градусов

    English-Russian combinatory dictionary > to keep the temperature at 90 degrees

  • 2 the temperature is up eight degrees

    English-Dutch dictionary > the temperature is up eight degrees

  • 3 the highest temperature of 15 degrees is typical of August, and the lowest -30 degrees falls on January

    наивысшая температура +15 градусов бывает в августе, а наименьшая в -30 градусов в январе

    English-Russian dictionary of geology > the highest temperature of 15 degrees is typical of August, and the lowest -30 degrees falls on January

  • 4 the highest temperature of 15 degrees is typical of August, and the lowest -30 degrees falls on January

    Универсальный англо-русский словарь > the highest temperature of 15 degrees is typical of August, and the lowest -30 degrees falls on January

  • 5 the temperature soared to forty degrees

    temperatūra sacēlās līdz četrdesmit grādiem

    English-Latvian dictionary > the temperature soared to forty degrees

  • 6 measure the temperature in degrees of centigrade

    English-Russian dictionary of telecommunications > measure the temperature in degrees of centigrade

  • 7 temperature

    noun
    1) Temperatur, die

    what is the temperature? — wieviel Grad sind es?

    the temperature is below/above... — die Temperatur liegt unter/über... (Dat.)

    at high/low temperatures — bei hohen/niedrigen Temperaturen

    2) (Med.) Temperatur, die

    have or run a temperature — (coll.) Temperatur od. Fieber haben

    have a slight/high temperature — leichtes/hohes Fieber haben

    take somebody's temperature — jemandes [Körper]temperatur messen

    * * *
    ['temprə ə]
    1) (the amount or degree of cold or heat: The food must be kept at a low temperature.) die Temperatur
    2) (a level of body heat that is higher than normal: She had a temperature and wasn't feeling well.) die Temperatur
    - academic.ru/118811/take_someone%27s_temperature">take someone's temperature
    * * *
    tem·pera·ture
    [ˈtemprətʃəʳ, AM -pɚətʃɚ]
    I. n Temperatur f
    \temperatures have been very mild for this time of year für diese Jahreszeit sind die Temperaturen sehr mild; ( fig)
    the \temperature of the discussion started to rise die Diskussion erhitzte sich
    apparent \temperature gefühlte Temperatur
    body \temperature Körpertemperatur f
    \temperature of dew point PHYS Taupunkttemperatur f
    sudden fall/rise in \temperature plötzlicher Temperaturabfall/-anstieg
    \temperature of quench TECH Abschrecktemperatur f
    to have [or run] a \temperature Fieber haben
    to take sb's \temperature jds Temperatur messen
    II. n modifier (change, control, decline, rise) Temperatur-
    \temperature gauge Temperaturanzeiger m
    \temperature variation Temperaturschwankung f
    * * *
    ['temprɪtʃə(r)]
    n
    Temperatur f; (MED, above normal temperature also) Fieber nt

    water boils at a temperature of 100° C — Wasser kocht bei einer Temperatur von 100° C

    to take sb's temperature — jds Temperatur messen, bei jdm Fieber messen

    he has a temperatureer hat Fieber

    he has a slight/high temperature, he's running a slight/high temperature — er hat erhöhte Temperatur/hohes Fieber

    he has a temperature of 39° C — er hat 39° Fieber

    * * *
    temperature [ˈtemprətʃə(r); US auch ˈtempərˌtʃʊər] s
    1. PHYS Temperatur f:
    at a temperature of 50 degrees bei einer Temperatur von 50 Grad
    2. PHYSIOL (Körper)Temperatur f:
    take sb’s temperature jemandes Temperatur messen, jemanden messen;
    have ( oder run) a temperature Fieber oder (erhöhte) Temperatur haben
    t. abk
    1. teaspoon (teaspoonful) TL
    3. tempore, in the time of
    4. LING tense
    5. time
    6. ton ( tons pl) t
    7. LING transitive
    temp. abk
    2. temperature Temp.
    * * *
    noun
    1) Temperatur, die

    the temperature is below/above... — die Temperatur liegt unter/über... (Dat.)

    at high/low temperatures — bei hohen/niedrigen Temperaturen

    2) (Med.) Temperatur, die

    have or run a temperature — (coll.) Temperatur od. Fieber haben

    have a slight/high temperature — leichtes/hohes Fieber haben

    take somebody's temperature — jemandes [Körper]temperatur messen

    * * *
    n.
    Temperatur f.

    English-german dictionary > temperature

  • 8 Temperature

    Temperatures in French are written as in the tables below. Note the space in French between the figure and the degree sign and letter indicating the scale. When the scale letter is omitted, temperatures are written thus: 20° ; 98,4° etc. (French has a comma, where English has a decimal point).
    Note also that there is no capital on centigrade in French ; capital C is however used as the abbreviation for Celsius and centigrade as in 60 °C.
    For how to say numbers in FrenchNumbers.
    100 °C 212 °F température d’ébullition de l’eau (boiling point)
    90 °C 194 °F
    80 °C 176 °F
    70 °C 158 °F
    60 °C 140 °F
    50 °C 122 °F
    40 °C 104 °F
    37 °C 98,4 °F
    30 °C 86 °F
    20 °C 68 °F
    10 °C 50 °F
    0 °C 32 °F température de congélation de l’eau (freezing point)
    -10 °C 14 °F
    -17,8 °C 0 °F
    -273,15 °C -459,67 °F le zéro absolu (absolute zero)
    -15°C
    = -15 °C (moins quinze degrés Celsius)
    the thermometer says 40°
    = le thermomètre indique quarante degrés
    above 30°C
    = plus de trente degrés Celsius
    over 30° Celsius
    = plus de trente degrés Celsius
    below 30°
    = en dessous de trente degrés
    People
    body temperature is 37°C
    = la température du corps est de* 37 °C (trente-sept degrés Celsius)
    what is his temperature?
    = quelle est sa température?
    his temperature is 38°
    = il a trente-huit (de* température)
    * The de is obligatory here.
    Things
    how hot is the milk? or what temperature is the milk?
    = à quelle température est le lait?
    it’s 40°C
    = il est à 40 °C
    what temperature does water boil at?
    = à quelle température l’eau bout-elle?
    it boils at 100°C
    = elle bout à 100 °C
    at a temperature of 200°
    = à une température de deux cents degrés
    A is hotter than B
    = A est plus chaud que B
    B is cooler than A
    = B est moins chaud que A
    B is colder than A
    = B est plus froid que A
    A is the same temperature as B
    = A est à la même température que B
    A and B are the same temperature
    = A et B sont à la même température
    Weather
    what’s the temperature today?
    = quelle température fait-il aujourd’hui? ( this French phrase is also the equivalent of both how hot is it? and how cold is it?)
    it’s 65°F
    = il fait 65 °F (soixante-cinq degrés Fahrenheit)
    it’s 40 degrees
    = il fait 40 degrés
    Nice is warmer (or hotter) than London
    = il fait plus chaud à Nice qu’à Londres
    it’s the same temperature in Paris as in London
    = il fait la même température à Paris qu’à Londres

    Big English-French dictionary > Temperature

  • 9 temperature

    ['temp(ə)rətʃən]
    n

    The temperature dropped to zero (to five degress below/above zero). — Температура упала до нуля градусов (до пяти градусов ниже/выше нуля).

    - high temperature
    - variations of temperature
    - rise of temperature
    - air temperature
    - at a temperature of one hundred degrees
    - have a high temperature
    - record the temperature
    - raise the temperature
    - keep the temperature normal
    - get down one's temperature
    - temperature rises

    English-Russian combinatory dictionary > temperature

  • 10 temperature *** tem·pera·ture n

    ['tɛmprɪtʃə(r)]

    to have or run a temperature — avere la febbre

    English-Italian dictionary > temperature *** tem·pera·ture n

  • 11 the liquid boils at so-many degrees

    Макаров: (a temperature of) указанная жидкость кипит при такой-то температуре

    Универсальный англо-русский словарь > the liquid boils at so-many degrees

  • 12 the liquid evaporates at so-many degrees

    Макаров: (a temperature of) указанная жидкость испаряется при такой-то температуре

    Универсальный англо-русский словарь > the liquid evaporates at so-many degrees

  • 13 the liquid freezes at so-many degrees

    Макаров: (a temperature of) указанная жидкость замерзает при такой-то температуре

    Универсальный англо-русский словарь > the liquid freezes at so-many degrees

  • 14 the liquid boils at (a temperature of) so-many degrees

    Макаров: указанная жидкость кипит при такой-то температуре

    Универсальный англо-русский словарь > the liquid boils at (a temperature of) so-many degrees

  • 15 the liquid evaporates at (a temperature of) so-many degrees

    Макаров: указанная жидкость испаряется при такой-то температуре

    Универсальный англо-русский словарь > the liquid evaporates at (a temperature of) so-many degrees

  • 16 the liquid freezes at (a temperature of) so-many degrees

    Макаров: указанная жидкость замерзает при такой-то температуре

    Универсальный англо-русский словарь > the liquid freezes at (a temperature of) so-many degrees

  • 17 La température

    Dans les pays anglophones, la température se mesure traditionnellement en degrés Fahrenheit, mais les degrés Celsius sont de plus en plus utilisés, surtout en Grande-Bretagne. Le bulletin météo à la télévision britannique n’utilise que les degrés Celsius.
    Celsius Fahrenheit
    (C) (F)
    100° 212° boiling point (point d’ébullition)
    90° 194°
    80° 176°
    70° 158°
    60° 140°
    50° 122°
    40° 104°
    37° 98.4°
    30° 86°
    20° 68°
    10° 50°
    0° 32° freezing point (point de congélation)
    -10° 14°
    -273.15° -459.67 ° absolute zero (zéro absolu)
    65°F
    = 65°F (sixty-five degrees Fahrenheit)
    -15°C
    = -15°C (minus fifteen degrees Celsius)
    environ 55°
    = about 55° (fifty-five degrees)
    presque 60°
    = almost 60°
    plus de 50°
    = above 50° ou over 50°
    moins de 60°
    = below 60°
    La température des choses
    quelle est la température du lait?
    = what temperature is the milk?
    à quelle température est-il?
    = what temperature is it?
    il est à une température de 53°
    = it is 53°
    Noter l’absence d’équivalent anglais de l’expression à une température de.
    A est plus chaud que B
    = A is hotter than B
    B est moins chaud que A
    = B is cooler than A
    B est plus froid que A
    = B is colder than A
    A est à la même température que B
    = A is the same temperature as B
    A et B sont à la même température
    = A and B are the same temperature
    Noter que l’anglais n’a pas d’équivalent de la préposition à dans ces deux derniers exemples.
    à quelle température l’eau bout-elle?
    = what temperature does water boil at?
    elle bout à 100°
    = it boils at 100°
    La température du corps
    quelle est sa température?
    = what is his temperature?
    sa température est de 38°C
    = his temperature is 38°C
    il a 38°C de fièvre
    = he has a temperature of 38°C
    le thermomètre indique 102°F
    = the thermometer shows ou says 102°F
    il a 39,5°
    = his temperature is 39.5°
    la température du corps est d’environ 37°
    = body temperature is about 37°
    Le temps
    quelle température fait-il aujourd’hui?
    = what is the temperature today?
    25° au-dessous de zéro
    = 25° below zero
    il fait 12°
    = it is 12°
    il fait 40 degrés
    = it is 40 degrees
    il fait -15°
    = it is -15° ( dire minus fifteen degrees) ou it is -15° (minus fifteen)
    il fait plus chaud à Nice qu’à Londres
    = Nice is warmer than London
    il fait la même température à Nice qu’à Londres
    = it’s the same temperature in Nice as in London

    Dictionnaire Français-Anglais > La température

  • 18 coldest point of the course

    1. самая холодная точка трассы (биатлон)

     

    самая холодная точка трассы
    точка трассы с самой низкой температурой

    Если температура в самой холодной точке лыжной трассы опускается ниже -20 °С, соревнование должно быть отложено или отменено.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    coldest point of the course
    If the temperature is below –20 degrees Celsius, measured at the coldest point of the ski course, a competition will be postponed or cancelled.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > coldest point of the course

  • 19 effects of the electrical arc on human beings

    1. воздействие электрической дуги на человека

     

    воздействие электрической дуги на человека
    -
    [Интент]

    Параллельные тексты EN-RU

    Effects of the electrical arc on human beings

    From the above, it is evident that the electrical arc represents a hazard source for people and goods.

    The hazards to which a person is exposed due to the release of energy generated by an arc event are:
    • burns;
    • injuries due to ejection of materials;
    • damages to hearing;
    • inhalation of toxic gases.

    Burns

    The high temperature levels of the gases produced by the electrical arc and the expulsion of incandescent metal particles may cause more or less severe burns to people.
    Flames can cause all degrees of burn up to carbonization: the red-hot solid bodies, such as the metal fragments of the assembly involved, cause third degree burns, superheated steam causes burns analogous to those by hot liquids whereas radiant heat generally causes less severe burns.

    Injuries due to ejection of materials

    The ejection of metal particles or other loose items caused by the electrical arc can result in severe injuries to the weakest parts of the human body as, for example, the eyes.
    The materials expelled owing to the explosion produced by the arc may penetrate the cornea and hurt it.
    The extent of the lesions depends on the characteristics and on the kinetic energy of these objects.
    Moreover, the ocular region can sustain injuries to the mucosa because of the gases released by the arc and the emission of ultraviolet and infrared rays can injure the cornea and the retina depending on the radiation wavelengths.

    Hearing

    As already mentioned, the electrical arc is a real explosion, whose sound may cause permanent injuries to hearing.

    Inhalation of toxic gases

    The fumes produced by burnt insulating materials and by molten or vaporized metals can be toxic.
    The fumes are caused by incomplete burning and are formed by carbon particles and by other solid substances suspended in the air.

    [ABB]

    Воздействие электрической дуги на человека

    Из сказанного выше совершенно очевидно, что электрическая дуга является источником опасности для людей и имущества.

    При высвобождении энергии электрической дуги человек может подвергнуться следующим опасностям:
    • получение ожогов;
    • повреждения от выброса продуктов горения дуги;
    • нарушение слуха;
    • вдыхание ядовитых газов.

    Ожоги

    Высокая температура газов, образующихся при горении электрической дуги, и выброс раскаленных частиц металла могут явиться причиной достаточно тяжелых ожогов.
    Можно получить любую степень ожогов, вплоть до обугливания. Раскаленные до красна твердые частицы, такие как металлические частицы НКУ, вызывают ожоги третьей степени. Перегретый пар вызывает ожоги, аналогичные ожогам от горячих жидкостей. Лучистая энергия вызывает менее тяжелые ожоги.

    Повреждения от выброса продуктов горения дуги

    Выброс металлических или иных частиц, происходящий при горении электрической дуги, может привести к серьезным телесным повреждениям, особенно при попадании в глаза.
    Частицы, выбрасываемые при горении дуги, могут проникнуть в роговую оболочку глаза и повредить ее.
    Степень поражения зависит от характеристик и кинетической энергии выбрасываемых частиц.
    Кроме того, газы, выделяющиеся в процессе горения дуги, могут повредить слизистую оболочку глаз, а ультрафиолетовое и инфракрасное излучение – роговую оболочку и сетчатку в зависимости от длины волны воздействующего излучения.

    Орган слуха

    Как уже упоминалось, электрическая дуга представляет собой реальный взрыв, звук которого может нанести тяжелую травму органу слуха.

    Вдыхание ядовитых газов

    Продукты горения изоляционных материалов и пары металлов могут быть ядовитыми.
    Дым, образующийся при неполном сгорании и содержащий частицы углерода и других веществ, попадает в окружающий воздух.

    [Перевод Интент]

    Тематики

    • НКУ (шкафы, пульты,...)

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > effects of the electrical arc on human beings

  • 20 Grad

    ( grade) umg. gerade
    * * *
    der Grad
    extent; degree; grade
    * * *
    [graːt]
    m -(e)s, -e
    [-də] (SCI, UNIV fig) degree; (MIL) rank; (TYP = Schriftgrad) size

    ein Winkel von 45 Grád — an angle of 45 degrees, a 45-degree angle

    unterm 32. Grád nördlicher Breite — latitude 32 degrees north

    4 Grád Kälte — 4 degrees below freezing point or zero, 4 degrees below

    4 Grád Wärme — 4 degrees above freezing point or zero

    20 Grád Fahrenheit/Celsius — 20 (degrees) Fahrenheit/centigrade or Celsius

    um 5 Grád wärmer seinto be 5 degrees warmer

    null Grád — zero

    Wasser auf 80 Grád erhitzen — to heat water to 80 degrees

    es kocht bei 100 Grád — boiling occurs at 100 degrees

    in Gráde einteilen — to calibrate, to graduate

    ein Verwandter zweiten/dritten Grádes — a relative once/twice removed

    Vetter zweiten Grádes — second cousin

    Verbrennungen ersten/zweiten Grádes (Med) — first-/second-degree burns

    in einem or bis zu einem gewissen Grád(e) — up to a certain point, to a certain degree

    in hohem Grád(e) — to a great or large extent

    im höchsten Grád(e) — extremely

    See:
    * * *
    der
    1) ((an) amount or extent: There is still a degree of uncertainty; The degree of skill varies considerably from person to person.) degree
    2) (a unit of temperature: 20° (= 20 degrees) Celsius.) degree
    3) (a unit by which angles are measured: at an angle of 90° (= 90 degrees).) degree
    4) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) grade
    5) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) pitch
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [ˈgra:t, pl ˈgra:də]
    m
    1. SCI, MATH degree
    2. GEOG degree
    3. PHYS degree
    ... \Grad unter null [o minus] [o Kälte] degree/s below [zero]
    ... \Grad über null [o plus] [o Wärme]... degree/s above zero [or freezing]
    Wasser gefriert bei null \Grad/kocht bei 100 \Grad Celsius water freezes at zero/boils at 100 degrees Celsius
    4. SCH degree
    akademischer \Grad [university] degree
    5. (Maß, Stufe) level
    ersten/zweiten/dritten \Grades MED first-/second-/third-degree
    Verbrennungen ersten \Grades first-degree burns
    eine Tante/ein Onkel etc. ersten \Grades an immediate uncle/aunt etc.
    eine Tante/ein Onkel etc. zweiten/dritten \Grades an aunt/uncle etc. once/twice removed
    bis zu einem gewissen \Grad[e] to a certain degree [or extent]
    im höchsten/in hohem \Grad[e] extremely/to a great [or large] extent
    6.
    der dritte \Grad (euph) the third degree fam
    um [ein]hundertachtzig \Grad (fam) complete[ly]
    die Regierung hat sich in Bezug auf ihre politische Linie um 180 \Grad gedreht the government has made a u-turn in respect of their policies
    * * *
    der; Grad[e]s, Grade

    Verbrennungen ersten/zweiten Grades — first-/second-degree burns

    ein Verwandter ersten/zweiten Grades — an immediate relation/a relation once removed

    in hohem Gradeto a great or large extent

    2) (akademischer Grad) degree; (Milit.) rank
    3) (Maßeinheit, Math., Geogr.) degree

    10 Grad Wärme/Kälte — 10 degrees above zero/below [zero]

    minus 5 Grad/5 Grad minus — minus 5 degrees

    Gleichungen zweiten Grades — equations of the second degree; quadratic equations

    sich um hundertachtzig Grad drehen(fig.) completely change [one's views]

    der 50. Grad nördlicher Breite — [latitude] 50 degrees North

    * * *
    Grad m; -(e)s, - oder -e, bei Gradangaben: -
    1. Temperatur: degree;
    bei acht Grad at (a temperature of) eight degrees;
    es sind acht Grad it’s eight degrees, the temperature is eight degrees;
    zwei Grad Wärme/Kälte oder
    plus/minus oder
    über/unter Null two degrees above/below zero;
    20 Grad Celsius entsprechen 68 Grad Fahrenheit 20 degrees Celsius is (the same as) 68 degrees Fahrenheit;
    39 Grad (Fieber) haben have a temperature of 39
    2. MATH, PHYS, GEOG etc degree;
    Gleichung zweiten Grades quadratic equation, equation of the second degree;
    40 Grad nördlicher Breite 40° (= forty degrees) north (latitude);
    sich um 180 Grad drehen turn through 180 degrees; fig do a complete about-turn ( oder U-turn)
    3. (Maß) degree; (Ausmaß) auch extent;
    ein geringer/hoher Grad an (+dat) a slight/high degree of;
    bestimmen/messen determine/measure the degree of maturity;
    in hohem Grade to a high degree, highly; (weitgehend) largely, to a great extent;
    im höchsten Grade extremely, highly;
    in dem Grade, dass … to such a degree that…;
    bis zu einem gewissen Grad(e) up to a point, to some extent
    4. (Stufe) stage; MIL rank; UNIV degree; TYPO size (of type), pointsize;
    Verbrennung zweiten Grades second-degree burn;
    Vetter ersten/zweiten Grades first/second cousin;
    dritter Grad bei Verhör: third degree
    * * *
    der; Grad[e]s, Grade

    Verbrennungen ersten/zweiten Grades — first-/second-degree burns

    ein Verwandter ersten/zweiten Grades — an immediate relation/a relation once removed

    in hohem Gradeto a great or large extent

    2) (akademischer Grad) degree; (Milit.) rank
    3) (Maßeinheit, Math., Geogr.) degree

    10 Grad Wärme/Kälte — 10 degrees above zero/below [zero]

    minus 5 Grad/5 Grad minus — minus 5 degrees

    Gleichungen zweiten Grades — equations of the second degree; quadratic equations

    sich um hundertachtzig Grad drehen(fig.) completely change [one's views]

    der 50. Grad nördlicher Breite — [latitude] 50 degrees North

    * * *
    -e m.
    degree n.
    grade n.
    order n.
    rank n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Grad

См. также в других словарях:

  • Temperature range — is the numerical difference between the minimum and maximum values of temperature observed in a system, such as atmospheric temperature in a given location.Atmospheric Temperature RangeA temperature range may refer to a period of time (e.g., in a …   Wikipedia

  • Temperature-dependent sex determination — (TSD), also called environmental sex determination [http://www.nature.com/nature/journal/vaop/ncurrent/abs/nature06519.html The adaptive significance of temperature dependent sex determination in a reptile] from Nature ] , is where the… …   Wikipedia

  • Temperature measurement — using modern scientific thermometers and temperature scales goes back at least as far as the early 18th century, when Gabriel Fahrenheit adapted a thermometer (switching to mercury) and a scale both developed by Ole Christensen Røemer. Fahrenheit …   Wikipedia

  • The Breakaways Reserve — or just simply The Breakaways, is a large national reserve found in northern South Australia, just off the Stuart Highway near Coober Pedy. Name Etymology The reserve gets the name The Breakaways because the plateaus and massive rocks look like… …   Wikipedia

  • The Dalles, Oregon — The Dalles and the Columbia River as seen from Kelly Viewpoint …   Wikipedia

  • The Catch (baseball) — The Catch refers to a memorable defensive baseball play by Willie Mays on September 29, by|1954, during Game 1 of the 1954 World Series between the New York Giants and the Cleveland Indians at the Polo Grounds in New York. The score was tied 2 2… …   Wikipedia

  • The House Between — [http://www.veoh.com/series/housebetween?searchId=2371437870157680625 rank=0] is an online science fiction series created by American author, John Kenneth Muir for internet and DVD distribution [http://www.rubyfilmz.com/modules.php?name=News file …   Wikipedia

  • The Big Chill at the Big House — 1 2 3 Total Michigan State 0 …   Wikipedia

  • Temperature — This article is about the thermodynamic property. For other uses, see Temperature (disambiguation). A map of global long term monthly average surface air temperatures i …   Wikipedia

  • temperature — 01. Victoria s winters aren t very cold, with [temperatures] rarely below zero. 02. You d better take Dennis [temperature] to see if he has a fever. 03. Cook the chicken at a [temperature] of 350 degrees for two hours. 04. Toshi couldn t believe… …   Grammatical examples in English

  • Degrees of freedom (physics and chemistry) — A degree of freedom is an independent physical parameter, often called a dimension, in the formal description of the state of a physical system. The set of all dimensions of a system is known as a phase space. Contents 1 Definition 2 Example:… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»